Andersen Global debuta en Escocia con una firma colaboradora

Andersen Global fortalece su cobertura en el Reino Unido a través de un acuerdo de colaboración con Consilium Chartered Accountants, con sede en Escocia, consolidando aún más su alcance en la región.

Fundada en 2013 y con sede en Glasgow, Consilium Chartered Accountants es una firma de contabilidad e impuestos en rápido crecimiento que presta servicios principalmente a empresas gestionadas por sus propietarios y accionistas con sede en Escocia y el Reino Unido. La firma ofrece un amplio espectro de servicios, que incluyen asesoramiento empresarial, contabilidad, impuestos y finanzas corporativas para apoyar a las pequeñas y medianas empresas.

“La misión de Consilium es ayudar a nuestros clientes a alcanzar sus objetivos. Nos centramos en impulsar el crecimiento y, al mismo tiempo, seguir invirtiendo en su éxito a largo plazo”, afirmó el socio fiscal Craig Coyle. “Colaborar con Andersen Global nos permite mejorar nuestras capacidades existentes y ayudar a nuestros clientes a alcanzar sus objetivos nacionales e internacionales.”

Mark L. Vorsatz, presidente y director ejecutivo global de Andersen, añadió: “El equipo directivo de Consilium aporta una gran experiencia. Sus valores compartidos y su espíritu emprendedor se alinean con el compromiso de nuestra organización global de brindar un servicio impecable y de primera clase. Nos complace dar la bienvenida a Consilium Chartered Accountants a la familia Andersen mientras continuamos haciendo crecer nuestra plataforma en Europa y más allá”.

Andersen Global es una asociación internacional de firmas miembro independientes y separadas legalmente, compuesta por profesionales de impuestos, derecho y valoración de todo el mundo. Fundada en 2013 por la firma miembro estadounidense Andersen Tax LLC, Andersen Global cuenta actualmente con más de 17.000 profesionales en todo el mundo y presencia en más de 475 ubicaciones a través de sus firmas miembro y firmas colaboradoras.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

«El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal».

– Business Wire